Главная> Статьи > Очерки > Зарисовки о Болгарии (Картина 4, 5)

Зарисовки о Болгарии (Картина 4, 5)

Читать: Картина 1, Картина 2,3 

 

Картина 4.

Дождь становился сильнее и сильнее. То ли нас испытывали на искренность желания подняться на Шипку, не взирая на непогоду, и хоть чуть-чуть приобщиться вселенской гордости за славу русского оружия; то ли дождь смывал сомнения и недоверие в святости места. Гид снова и снова вопрошала сидящих в автобусе: «Будете выходить или поедем дальше?». Люди смотрели на дождь и молчали. Для меня сомнений не было. Душа рвалась на вершину, в поднебесье, где в 19 веке решалась судьба братского нам народа.

Автобус тихо подъехал к нижней смотровой площадке Шипкинского перевала. Водитель молча открыл дверь. Небольшая пауза. Я вскочила со своего места. Мне пришлось подождать, чтобы пропустить тех, кто сидел ближе к выходу. Мы ныряли в дождь без зонта и оглядки. Мы ныряли, чтобы выплыть в истории и остаться в вечности.

oborona_shipki.jpgОборона Шипкинского перевала – один из ключевых эпизодов русско-турецкой войны 1877-78 годов. Невозможно представить, как вёлся бой на перевале, не поднявшись на него. Перевал Шипка проходит по узкому отрогу главного Балканского хребта. Параллельно ему тянутся горные кряжи, которые как бы возвышаются над ним и отделяются глубокими лесистыми ущельями. Куда ни посмотришь, кругом горы, и какие горы! Дорога, по которой мы ехали, представляет собой крутой серпантин. Лишь в нескольких местах эти кряжи соединяются удобопроходимыми перешейками. Позиция, которую занимали русские, подвергалась перекрёстному огню на всём протяжении. Позиция в тактическом отношении не имела каких-либо преимуществ, но в стратегическом она была важна.

Как я сейчас понимаю, турки, умевшие воевать в горных районах, видимо, хотели доказать своё превосходство. Сулейман-паша задался целью овладеть Шипкой. Он сосредоточил здесь 28 тысяч воинов и 36 орудий. На начало военных действий Шипкинский перевал обороняли Орловский пехотный полк и 5 болгарских дружин – всего 4 тысячи человек и 27 орудий. 28 тысяч и 4 тысячи – можно ли вести военные действия при таком соотношении солдат? Но бои начались. Наши войска не были брошены на произвол судьбы, хотя и такое случалось в нашей истории. Солдат есть солдат. Он даёт присягу и выполняет её. Во время боя следующего дня число защитников перевала увеличил Брянский полк. Позже добралось и другое подкрепление.

На уроках истории в Болгарском культурном центре я рассказывала о ходе русско-турецкой войны, но я не видела мест, где велись эти бои. Теперь я увидела и обомлела. Я поднималась на Шипку и думала, что правильно шёл дождь. Он помогал почувствовать себя сопричастной мужественной скорби за исполненную христианскую миссию добра, за акт самопожертвования и человеколюбия. В шестидневном бою на Шипке потери русских составили до 3350 человек. Турки потеряли вдвое больше. Я уверена, что Сулейман-паша оценил такое развитие военных действий. Мужество и стойкость не могут оставить равнодушным даже врага.

Потом началось знаменитое «Шипкинское сидение» - оборона перевала. Турки так и не смогли овладеть Шипкой. Что помогало нашим солдатам, что придавало им храбрости в выполнении присяги на чужой сторонушке?

В современной истории здесь ежегодно проходят самые масштабные и значимые праздничные мероприятия. 3 марта 1878 года здесь был подписан Сан-Стефанский мирный договор, который принёс Болгарии свободу и независимость. И по сей день во время Литургии во всех православных храмах Болгарии поминается Александр 11 и все русские воины, павшие на поле брани.

«Блаженопочиналия наш освободител император Александър Николаевич и всички воини, паднали на бойното поле за вярата и освобождението на нашето Отечество, да помене Господ Бог в царството си».

Вечная им память!

 

Картина 5

Спускаясь с Шипки, мы вели разговор о том, что всё в нашей жизни взаимосвязано и взаимообусловлено. Мы все были из разных городов России. У каждого – своя судьба, своя работа. Не зная друг друга, мы вдруг стали родными, почувствовали дружеское участие и душевное расположение. Хотелось поделиться сокровенным, услышать совет и увидеть вокруг себя настоящих друзей.

Дождь прекратился. Мы не обращали внимания на то, что мокрые, что кожа стала гусиной. Мы садились в автобус, и на душе у нас было светло и радостно.etyr.jpg

Далее мы направлялись в Етырский музейный комплекс. Как нам рассказал гид, Етыр – этнографическая деревня-музей в Болгарии. Музей был основан в 1964 году, а с 1971 года он занесён в реестр памятников культуры и не зря занесён. Это первый и на сегодняшний день единственный такого рода музей в Болгарии. Экспозиция музея рассказывает о жизни болгар в эпоху Болгарского Возрождения. Исторически этот период определяется с середины ХV11 века до освобождения Болгарии от Османского ига. Вобщем-то, данный музей с трудом можно назвать этим устоявшимся традиционным термином. Мы прогуливались по улицам ожившей старинной болгарской деревни, задрав головы и глупо улыбаясь от любопытства. Музейное поселение располагается вдоль горной речки Сивек. Все технические сооружения музея приводятся в движение водой реки, как в старину. Болгары сумели ярко продемонстрировать традицию использования воды как двигателя. Не случайно, образ водяного колеса вынесен на эмблему Етыра.

В век атомных электростанций идея Етыра могла показаться, по меньшей мере, абсурдной, но только на первый взгляд. Техническая мысль у человека стала развиваться, отталкиваясь от природы, учась у природы. Гениальность в том, что человек сумел разглядеть разумное зерно в окружающем природном мире и жить в гармонии с ним. И как стара фраза: «Всё гениальное просто!».

Площадь музейного комплекса 7 га. Территория вместила 50 музейных комплексов. Здесь находятся ремесленные мастерские, построенные в Етыре 150 или даже 200 лет назад. Какие-то дома привезены со всего Габровского округа. Другие дома представляют собой точные копии домов города Габрово. Мини-городок с ожившими интерьерами, мастерскими, сохранившими традиции 26 ремёсел. Скорняжные мастерские, медные, иконописные, мастерские по изготовлению столового серебра, телег, фольклорных музыкальных инструментов, детских игрушек из дерева. Не забыты болгарами гончарное дело, обязательное в народе ручное ткачество. Даже изготовление поясов и верёвочек, используемых для создания декора на одежде, нашли своё должное отражение в экспозиции музея. Можно было заглянуть в пекарню, кондитерскую с кофейным магазином, что мы и сделали с большим удовольствием. Предложенные нам баранки, испечённые улыбающимися пекарями, буквально таяли во рту. В гончарной мастерской болгарская девушка с очень выразительным лицом любезно показала и рассказала, как наносится рисунок на изделие. Мы не могли не купить по кружечке. Кружечка солнечно-песочного цвета. По нижнему краю – зигзагообразная дорожка орнамента. Почему-то покупая её, я вдруг для себя решила, что эта дорожка меня вновь приведёт в милую Болгарию. Вернувшись из поездки в Европу домой в Башкортостан, я с удовольствием пью чай из неё, кружечки с болгарским названием «Етър», вспоминая приятные часы, проведённые в болгарской деревне-музее. А в магазине ручного ткачества я купила небольшую торбочку с характерным узором на красной ткани для Болгарского культурного центра.

Ирина Бакке Ирина Бакке

 
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования