Главная> Статьи > Очерки > Рождественские посиделки

Рождественские посиделки

 

1img-201.jpgМестное отделение партии «Единая Россия» Орджоникидзевского района Уфы стало местом проведения литературных рождественских посиделок. В европейских государствах жители уже встречают Рождество, славя рождение Богомладенца. 

Авторов Международного литературно-художественного альманаха «Содружество» собрала писательница Инна Начарова, чьи произведения переведены на болгарский язык и пользуются большой популярностью в балканских странах. На страницах альманаха можно прочитать рассказы и стихи современных авторов на болгарском, сербском, чешском и других славянских языках, а также русском языке. Вниманию собравшихся был предложен рождественский выпуск «Содружества». Присутствующие авторы читали свои произведения, связанные с темой любви, новогодних праздников. Участники литературных посиделок узнали о том, как интерпретируется тема рая в болгарской литературе. В 2000 году в Варне был издан поэтический сборник, куда вошли стихи современных российских и болгарских поэтов. Предисловие к болгарской части писал критик Панко Анчев. Он отметил, что «гармония и красота райского сада и драма, порожденная неспособностью первых людей противостоять искушению, стали благодатной темой поэзии многих христианских народов. Но не болгарской. Или, по крайней мере, не в той трактовке, которая отличает, к примеру, русскую литературу. Для болгарских поэтов рай — не райский сад, не мир Адама и Евы, не райские плоды и птицы, не красота непорочного зачатия, а нечто гораздо более грубое, суровое и приземленное. Жизнь болгар всегда была столь мрачной и трагической, что поэтам не до библейских сюжетов и образов. Поэтому болгарской поэзии не свойственна созерцательность, в ней почти нет тем и сюжетов вне реальной личной и общественной жизни. Болгарский быт складывается вокруг очага, он ограничен рамками своего клочка земли, покосившегося дома, хлева, двора, которые создаются не ради любования красотой. Все здесь подчинено насущным потребностям: пропитанию и выживанию». В качестве иллюстрации в тишине зала прозвучало стихотворение Димитра Пантелеева

РАСКАЯНИЕ

Мой дом в веселом солнечном огне,

и я ликую, как ребенок малый...

Искал я рай, о нем мечтал, бывало, —

прости, Господь, такую дерзость мне.

Уйти туда, где вечна тишина?

Я не готов к такому новоселью!

Мне мрак и стужа были колыбелью,

судьбой мне буря в спутники дана.

Каков он, этот рай, — не знаем мы.

Да есть ли там дожди, зарницы, тучи,

и ржи весенней шепоток летучий,

и серебристые снега зимы?

Коренья пожую, медком запью —

на рай не променяю радость эту.

Господь неведомый, поверь поэту:

от скуки я умру в твоем раю!

Для всех присутствующих было зачитано поздравление на болгарском языке:

Сурва весела година!

Едър класс на нива,

Златна ябълка в градина!

Голлям грозд на лоза,

Жълт мамул на леса!

Пълна къща със коприна!

Живи, здравии до година,

До година до амина!

(пожелание весёлого года, зелёного колоса в поле, больших гроздьев винограда, много жёлтой кукурузы, красного яблока на дереве, полного шёлком дома. Будьте живы-здоровы до будущего года!)

Ирина Бакке.

 
Яндекс.Метрика Яндекс цитирования